Iklyma, Rima (2021) An Analysis of the Students Difficulties in Translating Idioms From English to Indonesia. Undergraduate thesis, IAIN Metro.
PDF
SKRIPSI RIMA IKLYMA -1701070045 - TBI.pdf - Other Download (9MB) |
Abstract
The purpose of this study is to find out the difficulties or obstacles faced by students in translating English idioms into Indonesian. Idioms are often found in the text they have to translate, and often do not understand idioms that have very different meanings from the original word. The methodology used is qualitative research. Source data is divided into two parts, namely primary data and secondary data. As for the results of the author's analysis, the difficulties found by the students were as follows: Difficulty in capturing the meaning of idioms, most of them did not understand the theory of idiom translation, did not have an adequate dictionary, lacked insight into the history or culture of the source language.
Keywords: Translation, Idiom, and difficulty in translating in translating idioms.
Item Type: | Thesis (Undergraduate) |
---|---|
Subjects: | Pendidikan Bahasa Inggris |
Divisions: | Fakultas Tarbiyah dan Ilmu Kependidikan > Pendidikan Bahasa Inggris |
Depositing User: | Siti Ma'ani IAIN Metro |
Date Deposited: | 07 Mar 2022 00:46 |
Last Modified: | 07 Mar 2022 00:46 |
URI: | https://repository.metrouniv.ac.id/id/eprint/5216 |
Actions (login required)
View Item |